搜索“Ti”相关结果

  • 喜剧 
    In a haunted apartment building, a paranormal investigator in decline has to reunite with his daughter to solve the mystery of the building and regain his credibility as a writer and father. All this, while trying to escape from the terrible creature that stalks the place, killing the tenants one by one...
  • 《七宗罪》、《肖申克的救赎》、《惊天魔盗团》……你还在为这些电影震撼吗?摩根·弗里曼本人将带你去到世界上最臭名昭著的监狱里,了解一些著名的越狱事件!
  • A lone man with the Christmas Spirit trapped in his head must kidnap a teenage girl in order to save Christmas.
  • 纪录 
    见证海洋巨人在遥远的阿森松岛水晶蓝战场上的打斗。对鲨鱼而言,黄鳍金枪鱼是最终奖赏。
  • 几百年来 骑士们披甲奋战。直至今天,全甲格斗联赛还在延续着这一高贵传统。这里聚集着国内最优秀的专业全甲斗士。如今,在一场武艺大比拼的锦标赛里,全甲格斗联赛已和历史融为了一体。身披铠甲,手持传统利器的六位斗士,将在这里展开殊死搏斗。在经过六人混战,团队混战以及一对一决斗后,经过三位专业评委的评审,六位斗士中只有一个人能获得冠军,并赢得两万美元的奖金,赢得”史上第一格斗冠军”的称号,并获得赛季末的总决赛资格。
  • 恐怖 
    一名牧师开始对自己信仰产生怀疑,但他却不得不参与为一名少年驱魔,驱魔开始时他那个对信仰动摇的心与这场驱魔产生了一系列的连锁反应。
  • 狂爱

    107
    剧情 
    在20世纪80年代的法国东北部,两个青少年,克洛泰尔 (Clotaire, 弗朗索瓦·西维尔 Fran?ois Civil 饰) 和雅姬 (Jackie, 阿黛尔·艾克萨勒霍布洛斯 Adèle Exarchopoulos 饰),尽管他们的社会出身截然不同,仍然深深相爱:她来自一个富裕的家庭,而他则来自工人阶级家庭。他们的爱情注定失败,男孩因此走上犯罪的道路,并被判入狱十二年。出狱后,克洛泰尔决心重新赢回雅姬的心。
  • 吉隆贡

    1135
    恐怖 
    The daughter who tries to figure out the mystery behind her father's tragic incident with the help of a puppet ghost, Jailangkung.
  • 恐怖 
    Di hutan angker itu, anak hilang ketika matahari terbenam. Ketika ada yang hilang, anak yang lain ditemukan, sudah mati.
  • The story of a race against time to help preserve the untouched forests of Burma and its wildlife.   Episode 1   1/3 The team searches for Asian elephants in the mountains of western Burma.   FIRST BROADCAST: 29 Nov 2013   Episode 2   2/3 The team searches for the sun bear, the Asian golden cat and the clouded leopard.   FIRST BROADCAST: 06 Dec 2013   Episode 3   3/3 The team searches for the ...
  • 剧情 
    A couple who fall in love and spend a joyful summer until they are captured by the Gestapo.
  •   Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One.  The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists.  After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere.  The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade.  The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels.  In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
  •   聚焦2024年巴黎奥运会男子篮球比赛的激烈竞争。
  • Never before has money been so polarised in Britain. The richest 85 people now own more than half the UK population. The rise of the Super Rich has meant that wealth in the UK is dividing our society at an extraordinary rate - but how and why did it happen? In this two-part series, Jacques Peretti explores how the Super Rich are transforming the very fabric of British society. ...
  • 喜剧 
    一对斯德哥尔摩情侣计划在哥特兰岛结婚,但家人强加给他们的传统仪式让两人的大喜之日便成了一场灾难
  • 喜剧 
    曾经的选美皇后因公开揭露一桩丑闻而失去头衔。随后,她开始撰写一本倾囊相告的揭秘书——但她的爱情故事却还未写好
  • 一夜狂欢过后,女孩戴着面具从派对返家,却撞见躺在地上一命呜呼的舅舅。迟迟等不到父亲危机处理,还遇上表姊妹酒醉突袭,然而比这个荒唐之夜更漫长的,却是那场悼念舅舅的家族葬礼。当恶棍一夕成了天使,寡妇成了众矢之的,阿姨们吟唱着爱与家庭,长久以来被肮脏掩埋的,还有那个所有人都不敢直视的秘密。
  • 纪录 
    4月21日,英女王将迎90岁大寿,ITV电视台播出纪录片,揭秘女王鲜为人知的故事。凯特王妃献出首次采访,讲述奶奶的趣事,女王总是给乔治和夏洛特送小礼物哦。威廉王子和小贝等重量级人物纷纷出镜。