搜索“Qu”相关结果

  • Never before has money been so polarised in Britain. The richest 85 people now own more than half the UK population. The rise of the Super Rich has meant that wealth in the UK is dividing our society at an extraordinary rate - but how and why did it happen? In this two-part series, Jacques Peretti explores how the Super Rich are transforming the very fabric of British society. ...
  •   【内容简介】  东非大裂谷自红海至赞比西河口,连绵三千里,从太空都能看到。这里是多姿多彩的地方,有喷发的火山、覆盖着森林的高山、美丽的峡谷、广袤的草原、巨大的平湖和河流,是鳄鱼、河马、狮子、大象、火烈鸟和非洲人的家园。BBC采用最新的高清摄影技术,探讨了形式东非大裂谷的地质力量,展现世界上野生动物品种最多的地貌。  Visible from space, Africa's Great Rift Valley runs three thousand miles from the Red Sea to the mouth of the Zambezi. It's a diverse terrain of erupting volcanoes, forest-clad mountains, spectacular valleys, rolling grasslands, huge lakes and mighty rivers, and is home to crocodiles, hippos, lions, elephants, flocks of flamingos and a diversity of indigenous peoples.  Using state-of-the-art high definition filming techniques, this series investigates the geological forces which shaped East Africa's Great Rift, and which make it one of the world's most wildlife-rich landscapes.  Part 1: Fire  The valley is the product of deep-seated geological forces which have spewed out a line of cloud-wreathed volcanoes stretching from Ethiopia to Tanzania. Their peaks provide a refuge for East Africa's most extraordinary wildlife, including newly discovered and previously unfilmed species which have evolved surprising survival strategies to cope with their challenging mountain environment.  Part 2: Water  The Great Rift Valley channels a huge diversity of waterways - rivers, lakes, waterfalls, caustic springs and coral seas - spanning from Egypt to Mozambique. Some lake and ocean deeps harbour previously unseen life-forms, while caustic waters challenge life to the extreme. But where volcanic minerals enrich the Great Rift's waterways, they provide the most spectacular concentrations of birds, mammals and fish in all Africa.  Part 3: Grass  The Great Rift Valley provides the stage for an epic battle between trees and grass - its course influenced by volcanic eruptions, landscape and rainfall. On its outcome rests the fate of Africa's great game herds. In the Rift's savannas, grazers and their predators struggle to outwit each other, forcing one group of primates to develop a social system that paved the way for the evolution of mankind.
  • 剧情 
    费拉尔一家搬到一个安静的小镇,同时尽一切努力让自己看起来很正常。他们的儿子菲莱蒙 (Philémon) 17 岁,性格温和内向,患有一种奇怪的病症,他必须不惜一切代价隐瞒这种病症。但他正在成长。他对卡米拉的渴望很快就与他迄今为止一直在控制的对鲜血的渴望融合在一起。他身上的差异变得无法隐藏……
  • 恐怖 
    有什么东西紧跟着安德里亚,但无论是她还是别人都无法看见那个可怕的东西。曾在20年前遥远的另一个地方,Marie身上也发生了同样的事。只有卡米拉是唯一知道安德里亚遭遇着什么的人,但是周遭的人都不相信她们,在这样可怕的威胁下,她们三人都听到了可怕的哭声。
  • Around the world, obesity levels are rising. More people are now overweight than undernourished. Jacques Peretti traces those responsible for revolutionising our eating habits
  • 恐怖 
      中国奖学金生魏某前往新西兰,在一所著名大学攻读医学研究。她害羞、内向,脸上有遗传性胎记,因此被她交际花表妹安吉拉和她那些光鲜亮丽的朋友们所排斥。魏女士决心改变自己的命运,她全身心投入已故父亲的研究,研究一种可以治愈她畸形的革命性的皮肤移植手术。随着她的实验出现转折,她变得更加危险和失控,愿意消灭任何威胁到她的秘密的人。
  • 纪录 
    2016年是艺术大师耶罗尼米斯·博斯逝世500周年。《博斯,梦幻花园》是一部关于他的作品《人间乐园》的纪录片,这幅画是他最重要的作品,也是全球最知名的画作之一。这幅画的涵义十分复杂,即便如今它在西班牙普拉多博物馆中久经高科技和再三修复的考验,依然潜藏着无数隐喻尚待能够理解它的人去解读,而本片正是希望通过记录这幅画给当今世界各地无数作家、画家、音乐家带来的灵感,从而激发人们去发掘其更深层次的涵义。
  •   法国著名喜剧演员为世界名画带来全新的演绎,展现名画背后的奇闻异事。
  • 喜剧 
    In order to get evidence for her case and dismantle a criminal organization, an uptight undercover cop crashes a high school graduation trip to a party-heavy beach in Brazil.
  • 剧情 
    有一個協會專門收容一些因性取向( 統稱LGBT)而被家人遺棄而無家可歸的年輕人。這些表面看似嬉鬧,決意要捍衞自我權益的誇張行為背後所隱藏的都是一些破碎的生命。這些年輕人都有着強烈的生存意慾,渴望在社會中找到自己的位置。在協會裡,他們要盡快在六個月內找到工作,這期間他們有地方居住,有時間讓他們面對並接受自己的本質。而同時,協會的負責人妮歌和協助她的亞歷士也被迫要面對他們的失敗,並開始質疑自己幫助他人的動機。
  • 一連兩集,主持人Jimmy Doherty和Kate Quilton親自走訪世界各地,發掘五十個不同地方的餐單,比較各國餐單的不同之處,同時看看哪種餐單最健康、最吸引。原來在過去五十年裡,世界各地的飲食文化都有不少變化,亦大大影響人類的健康。選取了五十份不同的餐單之餘,又依據營養師的意見,將餐單以健康為指標排列成一至五十位。
  • 剧情 
      安迪·古德里奇(迈克尔·基顿 Michael Keaton 饰)的第二任妻子进入了戒毒所,留下他和他们年幼的孩子们,他的生活变得分崩离析。古德里奇不得不求助于他的大女儿格蕾丝(米拉·库尼斯 Mila Kunis 饰),而格蕾斯正努力帮助安迪成为一个崭新的父亲。
  • Not long after the Cecil Hotel in Los Angeles opened in 1924, a guest committed suicide in one of its rooms, beginning a decades-long string of murders, suicides or otherwise unexplained deaths on the property. Is it a mere coincidence or is there an underlying force that ties together the spooky, sinister incidents? That's the question examined in this investigative docuseries...
  • In an ambitious, ground-breaking approach to drama and history, historian Lucy Worsley time travels back to the Tudor Court to witness some of the most dramatic moments in the lives of Henry VIII’s Six Wives. Combining drama written by Chloe Moss with Lucy’s own contemporary historical comment, Lucy will move seamlessly from the present to the past, appearing as a range of sile...
  • 恐怖 
    当一个断层分裂威胁到美国时,一支绝望的地震学家和政府特工团队争分夺秒地防止灾难的发生。
  • 剧情 
      女演员Laura Franco(梅丽莎·巴雷拉 Melissa Barrera 饰)被男朋友甩掉后心碎消沉、怀疑自我,此时,她在自家衣柜里碰上了住在那里的一个可怕又古怪、迷人的怪物(汤米·杜威 Tommy Dewey 饰)。
  • 剧情 
    哈米德是一个秘密组织的成员,负责追捕逃亡的政权领导人。他带着任务来到法国,目的是追寻他曾经的折磨者。在这部受真实事件启发的猎杀惊悚片中,过去与现在交织在一起,探讨了正义与救赎的主题。