搜索“ S”相关结果

  • 纪录 
    “911”到底是基地组织恐怖分子所为,还是美国政府的密谋?戴安娜王妃的死真的是一个醉酒司机酿成的车祸?还是王室为了消除群众的非议痛下杀手?位于荒凉沙漠的51区到底有没有进行外星人活动研究?外星人是否就生活在我们身边?相信与否,这些阴谋论都不会消失。事件越严重,人们的猜测怀疑就越深。过于激进的理论,对未知事件事物的恐惧往往会引起流血冲突。所以这些理论的背后又有什么样的人类学心理学解释?对于这些看似异想天开的阴谋理论,我们又该采取什么样的态度?
  • A documentary about the mysterious cryptozoological creatures: The Yeti, Bigfoot and Almasti.
  • 纪录 
    本纪录片讲述了游泳运动员们为梦想奋斗的故事。因条件限制,这些来自南亚国家的运动员们无法接受专业训练。他们为梦想来到坦亚普拉训练营,遇到了他们的教练米格尔。在米格尔的带领下,年轻的运动员们走上了专业的训练道路,一次又一次的比赛展现着他们稳步上升的成绩,他们在梦想的道路上踏出了坚实的脚印。然而,要想代表自己的国家参加奥运会很困难。要想取得资格,除了付出比常人艰辛数倍的努力,还要承担反复失败带来的挫败感,他们的肩上还背负着各自国家人民的希望。但无论结果如何,他们都会一往直前,为自己热爱的运动付出一切。
  • 纪录 
    风暴之下,是一部以第一视角展现激烈天气以及灾害天气后果的参与型自然纪录片。全片视角来自于导演作为追风者的第一视点,并与一群天气追逐者一起走遍华夏大地,感受不同的风暴,理解风暴与人类社会的关系。最终,“风暴之下”将是我们对于“天与地”“气候变化与人”的思考。风暴之下由导演耗时约5年完成,在华夏大地奔走数万公里,记录到这些特殊的天气现象。   (网络视听备案号:0910417221105003)
  • 几百年来 骑士们披甲奋战。直至今天,全甲格斗联赛还在延续着这一高贵传统。这里聚集着国内最优秀的专业全甲斗士。如今,在一场武艺大比拼的锦标赛里,全甲格斗联赛已和历史融为了一体。身披铠甲,手持传统利器的六位斗士,将在这里展开殊死搏斗。在经过六人混战,团队混战以及一对一决斗后,经过三位专业评委的评审,六位斗士中只有一个人能获得冠军,并赢得两万美元的奖金,赢得”史上第一格斗冠军”的称号,并获得赛季末的总决赛资格。
  • 恐怖 
    “一部下流、血腥的杀人狂电影”。   该片由“毁童年恐怖电影”专业户ITN出品,但故事不是设定在他们的恐怖片宇宙(Poohverse)中。
  • 恐怖 
    随着朝鲜和韩国之间的紧张局势,一架美国直升机在朝鲜一侧坠毁,现在幸存者必须共同努力保护一名民用技术专家,并在没有美国军事支持的情况下找到出路。
  • 剧情 
    一对父子开始了一段非自愿的48小时探索之旅,在面对紧张关系中错综复杂的细微差别时,他们的观点发生了冲突。
  • 吉隆贡

    1135
    恐怖 
    The daughter who tries to figure out the mystery behind her father's tragic incident with the help of a puppet ghost, Jailangkung.
  • 恐怖 
    Di hutan angker itu, anak hilang ketika matahari terbenam. Ketika ada yang hilang, anak yang lain ditemukan, sudah mati.
  • 恐怖 
      A horror reimagining of the famous tale.. Mary Had A Little Lamb..
  • 在本纪录片中,历史学家迈克尔·斯科特利用最新的3D扫描技术和虚拟现实探索现代城市中暗藏的玄机,揭开了三座古代城市尘封的秘密。在开罗,迈克尔探索了在萨卡拉建造的第一座金字塔的内部,挖掘它对吉萨大金字塔有何启发; 在雅典,他揭开了雅典卫城寺庙的秘密,并在地下看到了为世界上第一个民主国家带来财富的银矿;在伊斯坦布尔,他翻开了从希腊人,罗马人到奥斯曼帝国的历史层层,将圣索菲亚大教堂仔细剖析。看不见的城市的扫描团队帮助我们,以前所未有的视角观察古代的建筑,还原了最真实的历史。
  • 英国到底是什么样子?让英国移民局来告诉你!本片的目标受众虽然是来到英国本土的新移民,但我们同样可以借助这个窗口来了解真正的英国社会。为什么英国人讲话一点也不象《唐顿庄园》?英国民众到底欢不欢迎移民?他们知道“移民”和“难民”的区别吗?英国公司居然鼓励员工上班讲脏话?他们支持和不支持脱欧的理由各是什么?在英国住了23年以后,到底还有哪些黑暗料理使他望而却步?怎样才能跟英国人交上朋友?忘记优雅精致的英剧,跟着我们走进普通英国人的生活吧。
  • 纪录 
    We all think we know about vitamins – and we’re told they’re essential – but why do really need them and why can’t we produce them on our own? These are a few questions on the mind of intrepid filmmaker and health-freak Bryce Sage who travels from Washington DC to San Francisco to get to the bottom of the vitamin mystery.
  • 恐怖 
    A group of friends get trapped at a amusement park and strike out an attempt to survive against a mutated rat known as The Killer.
  • 剧情 
    该片根据真实故事改编,讲述了一名国家警察特工在上世纪 90 年代年在年仅 20 岁的时候,以洛格罗尼奥良拒服兵役,用运动成员的身份成功渗透到恐怖组织 ETA 的故事。她是唯一一位与恐怖组织领导人住在同一间公寓的女性,化名阿兰扎祖·贝拉德·马林。(Estelle/翔凤文化节 编辑)
  • 纪录 
     脍炙人口的《狮子王》上映30周年,原配音演员齐聚一堂,知名百老汇演员加持演出。沈浸式的音乐活动,结合动画、舞台和真人表演呈现。
  •   Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One.  The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists.  After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere.  The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade.  The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels.  In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”