-
鬼镜2
473当马克思从伤病中恢复后,他做了一个夜间保安,他也开始经常能看到一个神秘的女子出现在商店的镜子中,是幻觉还是...于镜子入面,亡灵仍然「活着」,无时无刻等待着复仇的机会…… 在一次车祸中丧失未婚妻的麦斯,为帮父亲而暂时于重开的五月天百货做夜间保安,自此他便常常看见「异像」。 麦斯上班不久便时常遇上怪事—尤其当他在夜间巡逻时,从旧五月天百货搬来的镜子内里竟常常看见一个女子模样。 与此同时,新百货公司开幕前先后有多名职员离奇失踪,当中竟牵涉到百货公司内的三名高层人员,麦斯却无法控制地被一股无形力量牵引着,逐步逐步为镜中死去的女子展开复仇大计...... -
最远的地方
599Is it humankind's greatest achievement? 12 billion miles away a tiny spaceship is leaving our Solar System and entering the void of deep space. It is the first human-made object ever to do so. Slowly dying within its heart is a plutonium generator that will beat for perhaps another decade before the lights on Voyager finally go out. But this little craft will travel on for millions of years, carrying a Golden Record bearing recordings and images of life on Earth. In all likelihood Voyager will outlive humanity and all our creations. It could be the only thing to mark our existence. Perhaps some day an alien will find it and wonder. The story of Voyager is an epic of human achievement, personal drama and almost miraculous success. Launched 16 days apart in Autumn 1977, the twin Voyager space probes have defied all the odds, survived countless near misses and almost 40 years later continue to beam revolutionary information across unimaginable distances. With less computing power than a ... -
罗伯特·唐尼:自成一格
698像父亲。其子。独一无二。《老》是对特立一格的电影制作人老罗伯特·唐尼(Robert Downey老)的生活和职业的一幅充满爱和不敬的肖像,它很快就转变为对艺术、死亡和治愈代谢性功能障碍的思考。 -
斯通豪斯
79本剧聚焦英国可耻的工党内阁大臣John Stonehouse,讲述他的人生和所处时代的故事。Matthew Macfadyen饰演John,Keeley Hawes饰演其妻子Barbara。 故事讲述1974年11月,John Stonehouse,Harold Wilson(Kevin R. McNally饰)政府内十分成功的一员,消失在了佛罗里达州一家大型豪华酒店的海滩上。他留下了一堆折叠整齐的衣服,游入海中试图伪造自己的死亡。震惊的公众和媒体以为这位北沃尔索尔的国会议员溺水身亡或是被鲨鱼吃掉了,留下了自己亲爱的妻子Barbara和三个年幼的孩子。 Stonehouse是一个充满号召力、魅力四射,又自信满满的人,从他在议会的职业生涯早期开始,就给Harold Wilson首相和工党的坚定支持者就下了深刻印象。他出身工薪阶层,毕业于伦敦经济学院,第二次世界大战期间曾在皇家空军服役,看上去是一个从政的理想人选。 随着剧情展开,能够明显发现他作为持家男人的名声掩盖了事实。Stonehouse和自己的秘书Sheila Buckley(Emer Heatley饰)开始了一段婚外情,并在1960年代成为了捷克特勤局的间谍。 Stonehouse故意窃取一位刚刚去世的选民的身份,可他复杂的财务状况和人际关系最终让他们付出了代价。他以死者的名义申请护照,开始编织一个精心策划的阴谋,试图在澳大利亚开始新生活。但他被澳洲警方误认为是逃犯Lord Lucan而遭到逮捕,此前的计划也随之成了泡影。 Stonehouse被伦敦警察厅的警探带回英国后,发现自己对保证工党多数席位执政至关重要。 -
摩斯探长第十一季
200Morse is taken seriously ill at a museum reception and is hospitalized. In the hospital, Supt. Strange, visits Morse to push him to take early retirement, while Dr. Millicent 'Millie' Van Buren gives him her book on a 140 year-old court case known as the Oxford Canal Murders. The case involved the murder and rape of a young woman, Mrs Joanna Franks, traveling by canal boat from Coventry to London. The case resulted in three boatmen being sentenced to death and two of them hanged. Morse starts to read Millie's book and dreams about it. He soon has a number of problems with the case. Why weren't the three men also charged with theft? Why did Mrs Franks take a boat instead of a train that was much faster and comfortable and only slightly more expensive? Why didn't she abandon the boat after she complained about lewd behavior of the crew at the shipping office in Banbury? Why did she then drink and 'socialise' with the crew? What happened to her 'carpet bag' with which she arrived on the boat but which was not mentioned in the court case, nor was it stored in the archives with her, almost empty, trunk? The trunk was marked with initials of her first husband who had died. How did it happen that her shoes were found on the boat but nobody saw her return to the boat from the forest? PC Adrian Kershaw does some brilliant leg work for Morse. He studied history and has invaluable background knowledge. For instance, he mentions that the boatmen had bad reputation because they worked on Sundays and did not attend church. Later a chapel was built for them in Oxford. The dead woman's clothes and the shoes found on the boat are submitted to modern forensic investigation. The result is that the shoes did not belong to the dead woman found in the water because she was much taller.The shoes were never used in the forest. Only Mrs Franks' husband, Charles Franks, was called to identify the body of the dead woman. He claimed that, while her face was darkened and disfigured, he found a birth mark behind her ear. The prosecutor welcomed that information "that only a husband or a lover would know". The accused were not shown the body. The defense attorney merely claimed that the guilt of the three men was not proved. All three accused claimed to the end that they were innocent. One of them was not executed because he embraced Christianity in prison. Morse instructs Kershaw to investigate if Charles Franks benefited from his wife's death and, indeed, he pocketed 300 pounds insurance money. Case closed: Charles Franks murdered a tall women and dropped her in the canal after meeting Joanna in the forest. If Joanna Franks jumped off the boat at the same time as the dead body hit the water, she swam to the bank and joined her husband. The couple changed their names, in the case of 'Charles Franks' a second time after he 'died' as Joanna's first husband. The fourth boatman, a youngster who was not charged, was probably paid by Joanna to give false testimony. Morse travels to Ireland and has a grave of Joanna's first husband exhumed. The coffin contains bags of sand and some stones. -
他告诉我的最后一件事
913Julia Roberts主演并监制Apple TV+限定剧《他告诉我的最后一件事 The Last Thing He Told Me》。 本剧来自Reese Witherspoon的制片公司Hello Sunshine,改编自Laura Dave的同名小说,由Dave和丈夫Josh Singer (《聚焦》)共同创作。 剧版讲述Roberts饰演的女子,在寻找关于自己丈夫为何神秘失踪的真相时,和16岁的继女建立起了意想不到的关系。 -
尝试第三季
530Nikki and Jason are finally trying at making their dream family become a permanent reality. Starring SAG Award nominee Rafe Spall, BAFTA nominee Esther Smith, and written by Andy Wolton, Trying is a comedy series from Apple TV+ and BBC Studios about a thirtysomething couple and their friends learning to grow up, settle down, and find someone to love. -
野雀2014
458A Brooklyn couple suspects foul play when molikan.com their rent controlled neighbor suddenly drops dead. -
复仇之渊
297不法之徒纳特·洛夫(乔纳森·梅杰斯饰)发现他的敌人鲁弗斯·巴克(伊德里斯·艾尔巴饰)从监狱里被放了出来,于是他召集自己的团伙向鲁弗斯展开了复仇行动。在这部别出心裁的西部片中,与纳特同行的还有他的前女友斯特奇科奇·马里(莎姬·贝兹饰),他的左膀右臂、脾气火爆的比尔·皮克特(艾迪·盖瑟吉饰),快枪手吉姆·贝克沃思(RJ·赛勒饰),以及一位从对立阵营转来的、意想不到的盟友。鲁弗斯·巴克也有一支令人闻风丧胆的团队,成员包括“叛逆者”特鲁迪·史密斯(雷吉娜·金饰)和切罗基·比尔(勒凯斯·斯坦菲尔德饰),他们绝不会束手就擒。 -
世纪疑案:恐怖伊凡
390“你的邻居是纳粹!你的邻居是纳粹!……” 美国克利夫兰一名退休祖父被遣送至以色列接受审判,他被指控是臭名昭著的纳粹死亡集中营守卫“恐怖伊凡”。 -
蜜月2014
590保罗(哈里·崔德威 Harry Treadaway 饰)和贝娅(露丝·莱斯利 Rose Leslie 饰)是一对正沉浸在新婚幸福中的年轻夫妻,结婚典礼过后他们驱车来到乡间丛林,在贝娅童年时居住过的林间小木屋共渡蜜月。起初一切顺利,二人世界梦幻而浪漫。不过自从和贝娅的童年好友威尔(本·赫伯 Ben Huber 饰)见面后,某种异样的情愫却在夫妻的心间悄然滋生。以此为契机,诡异恐慌的气氛蔓延,某晚贝娅突然梦游来到野外,身上留下了叮咬的痕迹,之后的日子里她的情绪也变得极不稳定。 嫉妒与猜疑在保罗心头升起,他却不知道一股超自然的力量正摧毁着他和贝娅美好而又脆弱的爱情……