-
格陵兰之旅
559Thomas and Thomas are going through a rough patch: they are both thirty-something actors living in Paris. They randomly decide to leave the city and fly away to Kullorsuaq, one of the most remote villages of Greenland, where Thomas' father Nathan lives. Among the Inuit community, they will discover the charms of the local customs and their friendship will be challenged. -
梦魇之旅
222年逾七十的作曲家汤姆·怀特曼(Francis X. McCarthy 饰)罹患癫痫和血栓痴呆,他早已分不清现实世界,更遗忘女儿杰姆(Marianne Farley 饰)的存在。他的脑海,早已退转到那个充满奇幻色彩的童年时代。记忆的最深处,生活在孤儿院的10岁少年汤姆(奎恩·罗德 Quinn Lord 饰)受到雪人的邀请,御空飞行追赶多年未曾谋面的父亲(Ilkka Villi 饰)。他们遭遇风暴,坠落在一处陌生所在,四周是回环往复的不变旋律,汤姆甚至见到了年仅7岁的杰姆(Keyanna Fielding 饰)。仿佛不曾存在过的世界,以及三代人剪不清理还乱的情感纠葛。 弥留之际的老人,灵魂困在朽败的躯体内,经历着毕生刻骨难忘的旅程…… -
欢迎到南方
889阿贝托(Claudio Bisio 克劳迪奥·比西奥 饰)在镇上的邮局里干了一辈子,因为这份工作,他和妻子西尔维娅(安杰拉·菲诺基亚罗 Angela Finocchiaro 饰)之间的关系非常的紧张,西尔维娅希望阿贝托能够再努力努力争取被调到大城市米兰工作,但阿贝托的努力似乎带来了反效果,他不但没有被升职,还遭到了贬值被调到了位于偏僻南方的分部上班。 作为一个北方人,要在南方生活对于阿贝托来说会是一件非常可怕的事情,但很快的他就发现,自己所在的这个男方小镇上的居民们都非常的友好和善良。他甚至在这里交到了朋友马蒂亚(亚历桑德罗·希亚尼 Alessandro Siani 饰),而妻子对于这一切还一无所知。 -
欢迎来北方
902菲利普(凯德·麦拉德 Kad Merad 饰)在法国南部普罗旺斯的一家邮局任职了十多年,一成不变的生活和闷闷不乐的妻子朱莉(Zoé Félix 饰)令他感到压抑。为了讨妻子欢心,菲利普装扮成残疾人申请升职到南部的黄金海岸地区,却不料弄巧成拙被调派到了极北的小城贝尔格(Bergues)担任局长。在南方人眼里,那里气候寒冷恶劣,人民粗俗不堪,说话还带着难懂的Ch'ti口音,是堪比地狱的地方。 心灰意冷的菲利普辞别家人,忐忑不安的独自赴任。然而出乎意料的是,他发现自己的新下属们和当地的居民都很热情好客,自己也很快与邮递员安东尼(丹尼·伯恩 Dany Boon 饰)交上了朋友。菲利普逐渐爱上了这处淳朴简单的小城,但当他试图说服朱莉一同来到北方生活,却遭到了妻子的质疑…… 本片曾获2008年欧洲电影奖及2009年法国恺撒奖提名。 -
母子情深
318This movie was the most illogical and stupid movie EVER made. If the FBI would have been called in once it was officially a kidnapping, the movie would have been over in 20 minutes and all of the people involved would have been in jail. Instead, the people searching for the kidnapped kid, bumble their way through two hours of absolutely unpredictable stupidity. -
沉睡的妮可
30主人公是22岁的少女妮可,父母外出后独自照看房子,她和好朋友韦萝妮克享受着夏日惬意的时光。这种平静被妮可的哥哥打破了,他带着他的乐队出现了,他们正打算为专辑录歌。两个女孩的友谊受到了考验。她们的假日出现了意想不到的转折。妮可开始失眠,并且收到了来自一个只有十岁的男孩坚持不渝的追求。 -
法国康康舞
825亨利(让·迦本 Jean Gabin 饰)经营着一家夜总会,进行一些下流艳俗的表演,擅长跳肚皮舞的劳拉(玛丽亚·费力克斯 María Félix 饰)是台柱一般的存在。不景气的经济和亨利的不善经营很快就让夜总会来到了濒临破产的边缘,就在这个节骨眼上,亨利认识了平凡的洗衣女工妮妮(弗朗索瓦·阿努尔 Françoise Arnoul 饰),在妮妮的身上,亨利看到了过人的天赋,并且开创了“康康舞”这一前所未有的舞蹈形式。凭借着康康舞,亨利的夜总会再度红火了起来,然而劳拉和妮妮之间日积月累的矛盾却在开业的那一天彻底爆发。之后,一位亲王爱上了妮妮,打算给夜总会投资,可眼红的劳拉却破坏了这桩生意。 -
洪水
625Though Delluc's career was short-lived, it burst vigorously(7 films in 4 years)that it forever left its imprint on french cinema history, and they rightly honoured him by giving the annual Prix Delluc to the best French film of the year. He was responsible for the creation of influential cinema journals like Le Journal du Ciné-Club and Cinéa, founding numerous film societies, writing countless articles and coining the term "cineaste". Delluc believed that films should be set in the natural without elaborate posturing, and characters should be portrayed in an intimate way where the past and present, illusion and reality can be correlated, all considered to be avant-garde at its time. He died only a few weeks after the shooting of The Flood at the age of 33. -
活在当下
38年轻空姐卡珊卓任职于廉航,每日飞往不同城市却从不观光,只想流连电音派对、沉迷酒精或在交友软体找对象。对公司来说,她是无可挑剔的员工;恪遵每条工作指南、达成每项销售目标、答应每次加班要求,甚至不声援同仁的工会活动。但在她耐心对待麻烦乘客,亲切服务倍受赞扬的完美妆容下,却没人察觉她眼底的那抹悲伤。 双导演对空服员一职细心考究,延请多位航空公司职员出演,以纪录片般的精准度,呈现空服员的专业劳动。阿黛儿艾萨卓普洛斯独挑大梁,继《蓝色是最温暖的颜色》后再展自然纯粹的本色演技,女主角的荒腔走板日常,是卡夫卡式的现代寓言,抑或是寂寞伤痛的另一种诠释? -
爱在疯人院
196在与神秘莫测的卡拉(苏珊娜·阿巴图纳饰)度过了美妙的一夜后,为了再次见到她,阿德里(阿尔瓦罗·塞万提斯饰)决定混进卡拉居住的精神病院。但他很快发现,从精神病院中全身而退并不像自己想象得那么容易。 -
爱情小欲望
57216 year old Rocco's two aims in life are to get laid and to see his favourite pop star in concert with his best friends, sassy and tomboyish Maria and nerdy and quiet Mauri. When a bullying incident at school forces Rocco to come out to his divorced middle-class parents their liberal leanings are severely tested. Luckily his two friends stand by him and join him in running away from home (in his parents stolen car) to see their favourite singer in concert, followed hot on their heels by his neurotic mother and eccentric gran to hilarious effect. A vibrant , funny coming out tale,, A Little Lust is both immersive and totally life-affirming. -
爱情的名字
742巴娅(莎拉·弗里斯蒂 Sara Forestier 饰)是一名右翼人士,在当今的政坛上十分的活跃。她传播思想的方式非常独特——但凡跟她有过床笫之欢的右翼男士们,都纷纷投入到了左翼的阵营之中。从小就生活在多元而宽松的家庭氛围之中的巴娅自幼便是开放而又火热的性格,对待感情和性十分开放,这和保守又刻板的亚瑟(雅克·甘布林 Jacques Gamblin 饰)恰恰相反。 亚瑟是一名循规蹈矩的科学家,不幸的童年和家族里的悲惨历史让他不自觉的背负起了沉重的枷锁,一辈子都生活在压抑之中。这让的他在机缘巧合之下同巴娅邂逅了,大相径庭的两人之间居然还碰撞出了爱情的火花。 -
犯罪家族
754影片根据一个真实的故事改编——普奇奥家族。这个富裕的布宜诺斯艾利斯家族索取赎金,杀人赚钱。根据阿根廷犯罪史上一次可怕的事件,电影剖析了罪恶的道德模糊性和平凡性。 -
现代爱情
76除夕夜的酒吧中,潦倒的剧作家埃里克使尽百宝挽回前女友却惨遭失败,与此同时,漂亮聪明的时髦女子艾尔莎却被条件一般的男朋友用老套的办法甩掉了。三年后埃里克凭借其创作的喜剧浪漫电影《摩登爱情》获得成功,赢得了一位美貌的年轻姑娘的青睐,某日与已婚的前女友重逢,双方都开始心猿意马。在爱情中摸爬滚打的艾尔莎终于碰到了她的梦中情人。现实中的男女主角是否能收获像电影中那样美妙的爱情呢? -
盲目的丈夫们
845Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"? The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film. -
相识风雨中
165马科斯登陆纽约,却发现他飞往旧金山的中转航班已被取消。无处可去,他和一个完全陌生的人艾伦(Alan)住进朋友的公寓。