-
美式小酒馆
410A heartfelt adventure about a milquetoast accountant, Medor, whose perfect life is ruined when he discovers his wife having an affair with his boss. Having lost everything, he finds refuge in his estranged, deadbeat nephew and together, they chase his old, forgotten dream: opening a restaurant. -
最后的独角兽
746她是世界上最后一只孤独的独角兽(米亚·法罗 Mia Farrow配音),一直平静地生活在一片美丽的森林里。为了找寻失散的同伴,她毅然离开了熟悉的森林,踏上了寻找同类的旅程。一路上,她与人类朋友一个年轻的魔法师施曼德里克(艾伦·阿金 Alan Arkin配音)和一个热情的江湖侠女莫利(黛咪·格兰姆斯 Tammy Grimes配音)结伴同行。途中,变成人类少女的独角兽与李尔王子(杰夫·布里吉斯 Jeff Bridges配音)深深相爱。终于,经历种种磨难与环环险境,他们合力解救出被囚禁的独角兽们。她又回到了属于她的森林里,自由地生活着。 本部魔幻动画片《最后的独角兽》改编自美国作家彼得·S·毕格创作的同名魔幻小说《最后的独角兽》,影片的剧本也由彼得·S·毕格亲自执笔。1982年,美国Rankin/Bass公司为英国ITC电视公司制作了这部动画电影,在公映后... -
交换过圣诞
574à la veille de No?l, Greg, un policier solitaire et taciturne, n’hésite pas à abandonner sa fille pour partir en mission. Pour lui donner une le?on, le Père No?l décide d’exaucer le souhait de sa fille : que son père ressemble à Richard Silestone, le bon père de famille un peu benêt et lourdement endetté du film de No?l qu’elle adore. Alors que Greg est envoyé dans ce monde imp... -
沉寂之桥
19Marg Duffield (Lee Remick) is the Maine wife of Al (Joseph Sommer) whose daughter Peg (Marlee Matlin) is deaf. Peg's husband is killed in a car accident on the way to visit the Maine house, and the Duffield's take in Peg's six year old daughter, Lisa, while Peg recovers. Since Lisa is a speaking child, Marg thinks of her the way she wanted Peg to be, and seeks guardian custody. Remick's role is secondary to Matlin's, though she is presented as a tragic figure, particularly as Al refuses to help her plan to gain Lisa. Peg's deafness is said to be from a childhood case of spinal meningitis, and the teleplay by Louisa Burns-Bisogno, with story by Louisa and Tom Bisogno, reduces Remick to a textbook mother who is self-hating from guilt and therefore cannot love her own daughter. In a memorable scene, Peg angrily signs her exit to Marg, since Marg has refused to learn sign language, though Peg has learned to speak for her mother. The treatment uses the Tennesee Williams play, The Glass Menagerie, for therapy, to help Peg overcome her grief and also Marg `lose her unicorn horn' and embrace her daughter. Whilst Peg choosing to act in this play may seem an odd choice for someone grieving, what is more noticable is that Matlin is far too more glamourous to be believable as Laura. The Bisogno's include Michael O'Keefe as Dan, Peg's deceased husband's best friend and director of Actors Theatre for the Deaf, to offer Peg a new romantic interest, and thankfully she rebukes his protestations of love. Although his opinion may be influenced by his `crush', Dan tells Peg that being different is better than being normal, since the normal ones are as `common as weeds'. This philosophy reads as rather Nietzschean, on the level of artists not being restricted to the common moral code. Director Karen Arthur either has those signing also speaking or those signing being translated for the audience, though in one scene the sound of lapping waves drowns out the dialogue between Dan and Peg. She also gives Matlin some good moments, one being her scream of horror when she hears the news of the death of her husband, and another when she chases Remick down a flight of steps, hitting her. -
碎玉溅飞花
786Walter Williams (Brian Donlevy) is a take-charge captain of industry who has worked his way up in a San Francisco steel company from a position as a sheet metal worker. He loves his wife Irene (Helen Walker) very much and they have planned a vacation drive together. Irene cancels at the last minute claiming a toothache, but asks that Walter drive her cousin Jim Torrance (Tony Barrett) as far as Illinois. Walter agrees and he and Jim take off together but later Jim knocks Walter unconscious and takes the car only to be hit himself by a truck and killed, his body burned beyond recognition. Walter comes to and suffering a concussion and deep confusion from feeling betrayed by Irene hides out in a small Midwest town until guilt and peer pressure force him to go back to San Francisco and tell his story to the Police. But by the time Walter returns to San Francisco a clever detective Lieutenant Quincy (Charles Coburn) has uncovered some facts about Irene and her cousin' Jim. The police have been holding Irene for the murder of her husband Walter but release her considering that Walter was hiding out because he had killed Jim. Along the way to uncovering the truth in Court Walter realizes some hard fact about what he holds valuable and the trust he has put in those around him. -
法律与秩序:特殊受害者第六季
269《法律与秩序:特殊受害》,于1999年开始播出,是首播于1990年的美国电视史上播映时间最长犯罪剧集《法律与秩序》的三部姐妹剧之一。其它两部分别是2001年开播的《法律与秩序:犯罪倾向》(Law & Order: Criminal meijubar.net Intent),和2005年《法律与秩序:陪审团》(Law and Order: Trial By Jury) 。 被残忍杀害的年轻女子、被虐的婴儿、被近亲性侵害的女童、家暴阴影下手足无措的妇女、失调扭曲的家庭关系、很想用心,但每每力有未迨的父母、杵在社会家庭人际边缘、人性的灰色地带。SVU每回总是触动那块让人无从防备的柔软地带。 可爱的孩童、无辜的弱势个体(受性侵害者、同性恋、精神病患),每个人都多少有些经验感触的亲子与家庭关系。不见得要多复杂的剧情----忙于工作单亲母亲剧烈摇晃死自己的一岁多幼女、幼小无辜的女孩在母亲一时的暴怒下被辗压击碎。一方面可以多了解那种拉扯,在工作亲子关系中的心力交瘁;可爱时像天使,哭闹起来却像恶魔一样让人抓狂的孩子。要怎么控诉那为了舍不得孩子继续受到病痛折磨,而毅然决定停止呼吸器的母亲?所以就算这是再滥情的一种扮演与操控,每每还是让观众的心揪成一团…而溃不成军… Law & Order: Special Victims Unit对于一部procedural drama来说,情节及其设计是成功的关键。SVU在这方面是相当不错的,同时也继续着Law & Order系列的传统。对各个主角的私生活,几乎都不接触。这样的好处就是可以使观众随时看任意一集,而不必担心情节不连戏。坏处就是观众群不断地更换。 Easier to attach, easier to detach. L&O: SVU最大的卖点是sex crime。 得力于出色的写实派创作班底,《法律与秩序》最厉害的一点是“尽量接近真实”。虽然快节奏的电视剧无法完全还原艰难的司法程序,但该剧仍然力求细节真实。相反,爆炸、飞车、追逐、打斗、枪战之类的场面极少出现,作为主角出现的两个警察在整整22集里一枪都没有开过,查案全靠两条腿一张嘴。相信所有对司法部门有所了解的人都会认同,这才是法律系统真实的运作方式。很多司法界人士和警察都对该剧赞誉有加,喜欢的人说“这就是现实”,不喜欢的人则批评它“像普及教育课,不像电视节目”。该剧的风行,深刻地影响了美国的电视行业,此后出现的警匪电视剧都更加注意纪实味道和团队精神,比如《犯罪现场调查》(CSI)和《纽约重案组》(NYPD Blue)。 与其它警匪电视剧最大的不同在于,《法》片把焦点完全集中在司法程序,对各个主角的私生活几乎不接触。在一个小时的剧集中,警察查案,控方审案。这样的好处就是可以使观众随时看任意一集而不必担心情节不连续。和它形成鲜明对照的是《纽约重案组》,在讲述真实犯罪和侦破细节的同时,也着意刻画警察的平凡生活,并加入了各式各样的恋情。最绝的是,《法》片的许多故事都直接来自报纸的社会新闻,所以在某些集的结尾,才会出现这样的字幕:“本集故事受某某案件启发,但人物与具体情节都纯属虚构,绝无影射涉案人士之意。 -
法律与秩序:特殊受害者第十二季
266纽约警察和检察官的故事,跨越15个春秋,1990年首播,至今仍受到亿万观众瞩目的长剧。 law & order第55届艾美奖最大的遗憾,已连续11年入围剧情类最佳电视剧奖提名的这部热门电视剧,这次却意外地未被提名,粉碎了它原本想要缔造的12次提名新高。 本片融警匪与法庭于一体的电视剧,片中讲述的犯罪基本原于真实生活,往往是近期报纸上的头条新闻。节目分为两部分,上半部分介绍警察研究现场,征询证人,提审嫌疑犯等一系列的侦破活动,后半部分详尽记录了案件侦破的后期工作,案件转交到检查官手里,检查官衡量案情,起诉,直到庭审,节奏紧凑,扣人心弦。由于最终坏人不一定被绳之于法,所以观众看的时候往往暗自捏一把汗。 这个剧集除了已经播出的15季之外,还包括3个特别的系列,一个是 Special Victims Unit 系列(6季),一个是Criminal Intent 系列(4季),和Trial By Jury 系列。可见其火爆程度。堪称NBC历史上,乃至美国影史上最宏伟的剧集。 "In the criminal justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups: the police, who investigate crime; and the district attorneys, who prosecute the offenders. These are there stories. " 这是Law & Order十四年如一日,也是我百听不厌的开场白,是以Law & Order franchise(包括spin-off的SVU)都兼有探员的办案过程跟检察官在法庭上的滔滔雄辩,这二者相互分庭抗礼成为Law & Order奠定其cop drama之教父地位的独特魅力,但是近来每回看Law & Order,都彷彿只是在等待后半小时的法庭戏上,也不是说前面的办案就不精采,但是总要在进入起诉过程中才显出本剧的成熟、世故,细腻精妙处的炉火纯青;一男一女老少两位检察官的不同考量而激盪出的互动、辩证,起诉的战略方针往往不只是黑白分明的司法正义考量,而牵扯到背后司法制度及其偏狭漏洞、细微的政治空气,Law & Order更不只是关在摄影棚里编造天马行空的离奇案件,它每回总是不犹疑地定睛盯上社会中的敏感命题。 Law & Order: 和L&O: SVU一样,是Law & Order家族的老大,Wolf Dick的作品。个人觉得它有点像一个drama版的今日说法,当然Law & Order要好很多。Law & Order的最大卖点是它的order部分。看order部分对美国criminal law和criminal procedure law有很大的了解。 -
法律与秩序:特殊受害者第十一季
282《法律与秩序:特殊受害》,于1999年开始播出,是首播于1990年的美国电视史上播映时间最长犯罪剧集《法律与秩序》的三部姐妹剧之一。其它两部分别是2001年开播的《法律与秩序:犯罪倾向》(Law & Order: Criminal xfplay5.com Intent),和2005年《法律与秩序:陪审团》(Law and Order: Trial By Jury) 。 被残忍杀害的年轻女子、被虐的婴儿、被近亲性侵害的女童、家暴阴影下手足无措的妇女、失调扭曲的家庭关系、很想用心,但每每力有未迨的父母、杵在社会家庭人际边缘、人性的灰色地带。SVU每回总是触动那块让人无从防备的柔软地带。 可爱的孩童、无辜的弱势个体(受性侵害者、同性恋、精神病患),每个人都多少有些经验感触的亲子与家庭关系。不见得要多复杂的剧情----忙于工作单亲母亲剧烈摇晃死自己的一岁多幼女、幼小无辜的女孩在母亲一时的暴怒下被辗压击碎。一方面可以多了解那种拉扯,在工作亲子关系中的心力交瘁;可爱时像天使,哭闹起来却像恶魔一样让人抓狂的孩子。要怎么控诉那为了舍不得孩子继续受到病痛折磨,而毅然决定停止呼吸器的母亲?所以就算这是再滥情的一种扮演与操控,每每还是让观众的心揪成一团…而溃不成军… Law & Order: Special Victims Unit对于一部procedural drama来说,情节及其设计是成功的关键。SVU在这方面是相当不错的,同时也继续着Law & Order系列的传统。对各个主角的私生活,几乎都不接触。这样的好处就是可以使观众随时看任意一集,而不必担心情节不连戏。坏处就是观众群不断地更换。 Easier to attach, easier to detach. L&O: SVU最大的卖点是sex crime。 得力于出色的写实派创作班底,《法律与秩序》最厉害的一点是“尽量接近真实”。虽然快节奏的电视剧无法完全还原艰难的司法程序,但该剧仍然力求细节真实。相反,爆炸、飞车、追逐、打斗、枪战之类的场面极少出现,作为主角出现的两个警察在整整22集里一枪都没有开过,查案全靠两条腿一张嘴。相信所有对司法部门有所了解的人都会认同,这才是法律系统真实的运作方式。很多司法界人士和警察都对该剧赞誉有加,喜欢的人说“这就是现实”,不喜欢的人则批评它“像普及教育课,不像电视节目”。该剧的风行,深刻地影响了美国的电视行业,此后出现的警匪电视剧都更加注意纪实味道和团队精神,比如《犯罪现场调查》(CSI)和《纽约重案组》(NYPD Blue)。 与其它警匪电视剧最大的不同在于,《法》片把焦点完全集中在司法程序,对各个主角的私生活几乎不接触。在一个小时的剧集中,警察查案,控方审案。这样的好处就是可以使观众随时看任意一集而不必担心情节不连续。和它形成鲜明对照的是《纽约重案组》,在讲述真实犯罪和侦破细节的同时,也着意刻画警察的平凡生活,并加入了各式各样的恋情。最绝的是,《法》片的许多故事都直接来自报纸的社会新闻,所以在某些集的结尾,才会出现这样的字幕:“本集故事受某某案件启发,但人物与具体情节都纯属虚构,绝无影射涉案人士之意。 -
无头
401In this "lost slasher film from 1978," a masked killer wages an unrelenting spree of murder, cannibalism, and necrophilia. But when his tortured past comes back to haunt him, he plunges to even greater depths of madness and depravity, consuming the lives of a young woman and those she holds dear.